Иерусалим

Москва

Нью-Йорк

Берлин




Извините, что я говорю, когда вы перебиваете... /СКР/

Категория:  Очерки. Истории. Воспоминания




Шрифт:  Больше ∧  Меньше ∨
Выберите язык:





C одной стороны, русский язык за границей изучают меньше, чем раньше. С другой, сам язык стремительно меняется.  
Сказывается 25 лет свободной, даже в чем то разболтанной жизни.  Зарубежным ученым и специалистам есть с чем работать, есть что исследовать.  В Германии существует Грайфсвальдский университет, один из старейших.  Два профессoра с факультета славистики опубликовали результаты своей работы последних 20 лет.  Это - словарь русских анти-пословиц.  Авторы говорят об активизации употребления пословиц, поговорок и крылатых выражений в современных публикациях и живой речи.  В публицистике наших дней, в средствах массовой информации из-за «раскованности» стиля и острой потребности в «крутизне» этот малый жанр русского фольклора расцвел буйным цветом.  Вот несколько примеров:
 «Одна голова хорошо, а с мозгами лучше»
«Не в деньгах счастье, а в бабках»
«Пиво без водки – деньги на ветер»

В современной Европе, как и в России, анти-пословицы становятся всё более популярными.  В немецком языке их называют Antisprichwoerter, в английском – anti-proverbs, или «перекрученные мудрости» (англ. twisted wisdom). Получается, что повсеместно пословичная система ценностей вступает в конфронтацию со здоровым юмором.  Есть несколько способов образования анти-пословиц. Главное, чтобы её прототип узнавался носителями языка мгновенно.
«Век живи – век лечись»
«Мой дядя самых честных грабил».
«Почём вы, девушки, красивых любите?»
"Не мотай на ус то, что тебе вешают на уши"
«Чем дальше в лес, тем больше интерес»
«Не зная брода – пропусти вперёд товарища».
«На безрыбье и сам раком станешь»
«Язык до киллера доведёт»
«Первый сын – комом»
«На халяву и уксус сладок»
«Бесплатный сыр бывает только в мышеловке»
«Богатые тоже плачут»
"Не стой, где попало - попадет еще раз"
«Секс – не повод для знакомства»
«Счастливые трусов не надевают»

 К изданию словаря шли долго, собирали по крупинке.  Старались, конечно, для коллег-лингвистов, но, может статься, и широкое население проявит к этой книге интерес.  Исключительно для пополнения фразеологического запаса.
«Такая нам досталась доля – нам не прожить без алкоголя!»
«Тиха украинская ночь, но сало лучше перепрятать»
"Не понял сам - не дай понять другому"
"Лучшие места под солнцем обычно у тех, кто держится в тени"
"Нет повести печальнее на свете, чем загорать в бронежилете"
Или призыв для живущих за границей: «Любите Родину, мать вашу!»
Граждане!  Летайте самолетами Аэрофлота!  Спешите!  Их осталось немного.
Лучше с Петровым на Майорке, чем с майором на Петровке.
Жизнь человеку дается один раз, и в основном, случайно...
Если дым стелется по земле - вернись и выключи утюг, если поднимается столбом - можешь уже не возвращаться.
Хорошо не там, где нас нет, а где никогда и не было!
Когда в семье одна жена, она вырастает эгоисткой.
Не так страшен русский танк, как его пьяный экипаж.
Жизнь, конечно, не удалась, а в остальном все нормально.
Извините, что я говорю, когда вы перебиваете.
Больной пошел на поправку, но не дошел...
Глупые женятся, а умные выходят замуж..
Женщина не воробей, залетит - не прокормишь
Мало знать себе цену - надо еще пользоваться спросом.
Береги Родину - отдыхай за границей.
Все идет хорошо, только мимо...
Ностальгия - это когда хочется вернуться, а некуда.
В историю войти трудно, но легко вляпаться.
Пришел - спасибо, ушел - большое спасибо...
Если вам долго не звонят родственники или друзья, значит у них все хорошо.


/КР:/
По-моему надо иметь талант перекручивать поговорки.
Это даже интересно./

 


Источник
Переслал: Galina Sukhenko
Внимание! Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции. Авторские материалы предлагаются читателям без изменений и добавлений и без правки ошибок.


Приглашаем на наш Телеграм-канал.

100%
голосов: 22


РЕКОМЕНДУЕМ:

ТЕГИ:
очерки

ID материала: 46980 | Категория: Очерки. Истории. Воспоминания | Просмотров: 2405 | Рейтинг: 5.0/22


Всего комментариев: 2
avatar
1
Ломоносов,конечно,был гений,но мне больше нравятся его последователи(современные) ,создающие "новый" русский язык.Выше приведённое весьма прикольно,возьму в свой словарный запас.
avatar
2
Приведенные в этом посте т. н. "антипословицы" это, по
существу, литературный жанр, сочетающий афористичность, иронию, юмор, представленные ярким и выразительным языком. Это прекрасное пополнение литературы чем-то аналогичным жанру "шансона" в музыкальных программах эстрады. Этот жанр
обезличен, например, как и Одесские анекдоты, но он, как и они, доставляет большое удовольствие. ИГур,2/23/2022,США.


Мы уважаем Ваше мнение, но оставляем за собой право не публиковать Ваш комментарий.
avatar
Подписка



Поиск


Архивы
Архив 2011-2024
Архив рассылки

Мы в Фейсбук


Нажмите "Нравится", чтобы следить за новыми материалами.

www.NewRezume.org © 2011-2024
Администратор
a1@newrezume.org
Яндекс.Метрика Индекс цитирования
Сайт содержит материалы (18+)
Правообладателям | Политика конфидециальности | Вход